جورج جرداق (مترجم: خسروشاهى)

60

علي صوت العدالة الإنسانية (امام على ع صداى عدالت انسانى) (بوستان كتاب)(فارسى)

چند هفته پيش هم هديهء نفيس شما - كتاب شيعه و راه انقلاب فكرى - را دريافت كردم و ساعاتى چند از عمر را با آن گذراندم و از بيان شيوا و انديشهء عالى و تحقيق عميق ، بهره‌مند شدم . خداوند به شما و آقاى طباطبايى بهترين پاداش مجاهدان نيكوكار را عنايت فرمايد . البته من دو يا سه روز پس از دريافت هديهء شما ، نامه‌اى برايتان نوشته و تشكر و اخلاص و امتنان خود را اعلام نمودم و درضمن ، دربارهء ترجمهء كتاب « جرداق » اشاره كردم كه از تصميم به ترجمه آن ، با توجه به محتواى آن كه گاهى با مذهب و يا اسلام برخورد دارد ، صرف‌نظر كنيد و لابد تا امروز نامه به‌دست شما رسيده است ، ولى امروز به آن مىافزايم كه : اگر شما با قلم شيوا و انديشهء استوار خود ، بر موارد غيرمطلوب كتاب توضيحاتى بيفزاييد ، درواقع اين ، كارى مهم و خدمتى آشكار بر اسلام و مسلمانان خواهد بود . در پايان ، از خداى متعال خواستارم شما را همواره با سلامتى كامل و توفيق بزرگ در راه جهادى پيروزمندتان ، همگام سازد . پاك‌ترين احترامات و درودهاى مرا بپذيريد المخلص محمدباقر الصدر النجف الاشرف « 1 »

--> ( 1 ) . متأسفانه نامه تاريخ ندارد ، ولى با توجه به محتواى آن ، وصول كتاب شيعه و تصميم ما بر ترجمه كتاب امام على عليه السلام جرداق ، مربوط به سىسال پيش - حدود 38 يا 39 - خواهدبود !